Trang chủ ĐH ĐOÀN TOÀN TỈNH LẦN THỨ XIII Tin tức Tổ chức Đoàn Tổ chức Hội Tổ chức Đội CLB cựu cán bộ TĐ Lịch sử Đoàn
Tin tức/Tin tức Đoàn - Hội - Đội

25 năm hải chiến Gạc Ma: Những ký ức hào hùng

15/03/2013
Tuân thủ mệnh lệnh “không được tự ý nổ súng trước để Trung Quốc lấy cớ leo thang xung đột”, bộ đội Việt Nam đã chiến đấu, giành giật lá cờ Tổ quốc với lính đổ bộ Trung Quốc bằng tay không, kiềm chế tối đa...
        25 năm đã trôi qua, nhưng ký ức về trận hải chiến bi hùng ngày 14.3.1988 vẫn in sâu trong tâm trí của những người lính quê Quảng Bình từng tham gia giữ đảo Gạc Ma (quần đảo Trường Sa). Họ và đồng đội đã nhuộm máu mình lên lá cờ Tổ quốc, quyết hy sinh để bảo vệ biển đảo của đất nước…
       Cuộc chiến không cân sức: Một ngày đầu năm Quý Tỵ, chúng tôi gặp cựu binh Trường Sa - anh Lê Hữu Thảo, quê ở xã Hương Thủy, huyện Hương Khê, tỉnh Hà Tĩnh, khi anh đến thắp hương cho đồng đội là Anh hùng liệt sĩ Trần Văn Phương ở làng Đơn Sa, xã Quảng Phúc, Quảng Trạch, Quảng Bình. Dáng người nhỏ thó, khắc khổ, ít ai biết anh Thảo là nhân chứng của trận hải chiến ngày 14.3.1988. Đã 25 năm về đất liền, cựu binh Lê Hữu Thảo vẫn một mình vất vả mưu sinh, ở nhà trọ tại TP.Hà Tĩnh...
 
Cựu binh Lê Hữu Thảo thắp hương cho đồng đội - Anh hùng Trần Văn Phương
ở xã Quảng Phúc, Quảng Trạch, Quảng Bình.
 
       Ngày 14.3.1988, anh Thảo cùng đồng đội của mình, rất nhiều người từ tàu xuống canh đảo Gạc Ma theo phiên, trong đó có thiếu uý Trần Văn Phương - Phó chỉ huy trưởng đảo Gạc Ma. Anh Thảo kể: Ca trực sáng đó chúng tôi phải xuống sớm, khẩu phần bữa sáng chưa kịp nhận, anh em chỉ kịp chia nhau từng mẩu thuốc để xua đi cái lạnh của sương biển. Mọi người nói chuyện với nhau và lội xuống mặt biển, nhưng không ngờ lính Trung Quốc lại nã đạn thẳng vào những người lính giữ đảo của Việt Nam.
       Từ 2 tàu hộ vệ tên lửa mang số 502 và 531 của Trung Quốc đậu tại phía nam bãi đá Gạc Ma, chúng thả 3 thuyền nhôm đổ 58 lính thủy quân lục chiến trang bị vũ khí hạng nặng lên bãi đá Gạc Ma, lúc này đã có khoảng gần 50 chiến sĩ hải quân và công binh Việt Nam đóng giữ cùng 3 lá cờ. Thực hiện quyết tâm giữ đảo, cũng như tuân thủ tuyệt đối mệnh lệnh của cấp trên là “không được phép tự ý nổ súng trước để Trung Quốc lấy cớ leo thang xung đột dẫn đến chiến tranh tổng lực”, bộ đội Việt Nam đã chiến đấu, giành giật lá cờ Tổ quốc với lính đổ bộ của Trung Quốc bằng tay không, kiềm chế đến mức tối đa, không nổ súng trước.
       “Cuộc chiến đó không hề cân sức, trở thành cuộc thảm sát của kẻ dùng vũ khí với những người tay không”. Cựu binh Lê Hữu Thảo: Nhưng lính Trung Quốc đã nổ súng sát hại thiếu úy Trần Văn Phương và đâm bị thương nặng hạ sĩ Nguyễn Văn Lanh. Chứng kiến đồng đội hy sinh và bị thương nặng trong vũng máu ngay trước mặt, ý chí của những chiến sĩ hải quân Việt Nam không hề suy giảm, chúng tôi vẫn quyết tâm ở lại giữ đảo mặc cho sự đe dọa điên cuồng bằng vũ lực của lính Trung Quốc…
       “Tàu Trung Quốc bắn dồn dập pháo hạng nặng, trong khi phía ta không bắn trả lại mà quyết một lòng giữ vị trí cắm cờ, cắm mốc chủ quyền lên đảo Gạc Ma. Cuộc chiến đó không hề cân sức, trở thành cuộc thảm sát của kẻ dùng vũ khí với những người tay không” - anh Thảo nghẹn giọng nói. “Liệt sĩ” trở về: Trước khi lên đường nhập ngũ, chiến sĩ Lê Văn Đông (quê xã Tây Trạch, huyện Bố Trạch, tỉnh Quảng Bình) đã tổ chức cưới vợ. Chỉ sau đêm tân hôn, anh Đông đã khoác ba lô theo đơn vị, theo tàu ra giữ đảo Gạc Ma. Trận chiến diễn ra ngày 14.3.1988, cuối năm đó giấy báo tử của anh Đông được gửi về quê hương. Nhận giấy báo tử, chị Nguyễn Thị Thương - vợ Đông như chết đứng với đứa con còn đỏ hỏn bế trên tay.
       Bố anh Đông - ông Lê Văn Bố (73 tuổi) hồi tưởng: “Ngày nhận giấy báo tử, chính quyền địa phương cùng huyện đội cử cán bộ đến thông báo, đau thương vô cùng, mấy đứa em hắn khóc như ri, mạ hắn ngất lên ngất xuống, còn tui thì bỏ bê đồng áng... Mấy đứa trong đơn vị hắn cứ lần lượt trở về làng, về xã, còn hắn thì tui nhận giấy báo tử, hụt hẫng vô cùng”.
        Năm 1988, quê hương Quảng Bình có hơn 100 người lính tham gia giữ đảo Gạc Ma. Sau trận hải chiến ngày 14.3, Quảng Bình có 13 liệt sĩ, 2 người là anh hùng LLVTND gồm: Anh hùng liệt sĩ Trần Văn Phương (SN 1965, quê xã Quảng Phúc, Quảng Trạch), khi hy sinh là thiếu uý, Phó chỉ huy trưởng đảo Gạc Ma; Anh hùng Nguyễn Văn Lanh (SN 1966, quê xã Vạn Ninh, Quảng Ninh), khi được tuyên dương Anh hùng đang là trung sĩ, thuộc Tiểu đoàn 887, Trung đoàn 83, Quân chủng Hải quân. Cũng tham gia trận chiến không cân sức ở Gạc Ma, không chỉ riêng gì anh Đông, các anh Mai Văn Hải (xã Liên Trạch), Nguyễn Văn Thống (xã Nhân Trạch) cũng có “giấy báo tử” về gia đình. Bố mẹ anh Đông không tin con mình đã chết nên chưa lập trang thờ, vẫn đi xem bói để bấu víu vào tâm linh và nhen lửa hy vọng là con vẫn sống.
       Bố mẹ của Hải, Thống thì đã bày biện trang thờ, và lấy ngày nhận “giấy báo tử” là ngày cúng giỗ, các đơn vị đã làm chế độ liệt sĩ cho họ để chuyển về gia đình. Trong quân cảng Cam Ranh, ở đài tưởng niệm các anh hùng liệt sĩ hy sinh trong trận chiến ngày 14.3.1988 có tên của cả Đông, Hải, Thống (sau này mới được xoá)
       Thế nhưng cả 3 người, anh Đông, anh Hải, anh Thống đều may mắn sống sót và bị Trung Quốc bắt giữ. Sau đúng 3 năm, 5 tháng, 15 ngày bị giam giữ, các anh được trao trả về quê hương qua con đường ngoại giao. Anh Đông nhớ rõ đến từng ngày tháng như vậy, là bởi trên vách tường phòng giam, mỗi ngày đi qua, anh vạch lên tường một vết hằn sâu để đếm quãng thời gian “nếm mật nằm gai”. Bữa đoàn tụ, cả 3 người bất ngờ xuất hiện ở làng, cả xã Tây Trạch ngày đó như hội, ông Lê Văn Bố nói: “Tui mừng lắm, mổ luôn con heo lớn trong chuồng để mời làng ăn mừng thằng Đồng trở về, hắn chưa hy sinh như giấy báo tử”. Gia đình anh Hải (xã Liên Trạch) và anh Thống (Nhân Trạch) cũng vui mừng khôn xiết, người cả xã kéo đến chúc mừng…
       Họ không bao giờ đơn độc: Chúng tôi về thăm quê liệt sĩ Nguyễn Hữu Tý ở xã Hải Ninh, huyện Quảng Ninh, Quảng Bình đúng ngày giỗ của anh (ngày 27 tháng giêng Quý Tỵ). Ngôi nhà của cụ Hoàng Nhỏ - bố của liệt sĩ Tý nghèo lắm, nằm úp sát mép biển. Hôm đó nhà cụ Nhỏ đông đủ bà con lối xóm, 15 đồng đội cũng đến thắp hương cho liệt sĩ Tý. Cụ Nhỏ nói: “Năm mô cũng rứa, dù cuộc sống có khó khăn thì tui cũng làm đám giỗ, mua áo binh đốt cho con, cho 63 đồng đội của hắn là lính hải quân hy sinh ở Trường Sa”.
       Cụ Nhỏ coi các đồng đội hy sinh với “thằng Tý” cũng là con mình, nên đám giỗ nào của con, cụ cũng mua thêm đồ ăn, thêm áo binh, giấy vàng bạc mời các đồng đội của con mình về dự. Không chỉ nhà cụ Nhỏ, đến nhiều nhà khác ở miền cát Quảng Bình trong ngày giỗ các anh, chúng tôi đều gặp những hình ảnh hết sức xúc động. Ở làng Tả Phan, xã Duy Ninh, huyện Quảng Ninh, chị Trần Thị Liễu - vợ liệt sĩ Nguyễn Mậu Phong khi giỗ chồng vẫn xới cơm đủ bát mời đồng đội của chồng. Chị nói: “Nghĩa tử là nghĩa tận, trên đời anh em có nhau thì về bên kia, đi đâu cũng có đồng đội, nên bữa cơm, tui vẫn cúng mời anh em đồng đội của anh Phong”.
 
 
Trận chiến Gạc Ma: Đọc lại những bài báo 25 năm trước
 
       (VTC News) - Sau 25 năm, nhìn lại những bài viết về sự kiện hải chiến Gạc Ma 14/3/1988, mỗi người dân Việt Nam yêu nước không khỏi nao lòng.
       Theo thông tin lưu lại của Lữ đoàn 125: “Sáng ngày 14/3, từ tàu HQ 604 đang thả neo tại Gạc Ma,  đồng chí Trần Đức Thông - Lữ đoàn phó Lữ đoàn 146 - phát hiện thấy bốn chiếc tàu lớn của Trung Quốc đang tiến lại gần. Tổ 3 người gồm thiếu uý Trần Văn Phương và hai chiến sĩ Nguyễn Văn Tư, Nguyễn Văn Lanh được cử lên đá bảo vệ lá cờ Việt Nam đang cắm trên bãi. Phía Trung Quốc cử hai xuồng chở tám lính có vũ khí lao thẳng về phía đá. Chỉ huy Trần Đức Thông ra lệnh cho các thủy thủ từ tàu 604 tiến về bảo vệ bãi để hình thành tuyến phòng thủ, không cho đối phương tiến lên.
       6h sáng, hải quân Trung Quốc thả ba thuyền nhôm và bốn mươi quân đổ bộ lên đá giật cờ Việt Nam. Hạ sĩ Nguyễn Văn Lanh bị lê đâm và bắn bị thương. Thiếu úy Trần Văn Phương bị bắn tử thương. Do hải quân Việt Nam không chịu rút khỏi đá, lúc 7 giờ 30 phút, Trung Quốc dùng hai chiến hạm bắn pháo 100mm vào tàu 604, làm tàu bị hỏng nặng. Hải quân Trung Quốc cho quân xông về phía tàu Việt Nam.
       Thuyền trưởng Vũ Phi Trừ chỉ huy quân trên tàu sử dụng các loại súng AK47, RPD, B-40, B-41 đánh trả quyết liệt, buộc đối phương phải nhảy xuống biển bơi trở về tàu. Hải quân Việt Nam vừa chiến đấu, vừa tổ chức băng bó, cứu chữa thương binh và hỗ trợ các chiến sĩ bảo vệ cờ.
       Trung Quốc tiếp tục nã pháo, tàu 604 của Việt Nam bị thủng nhiều lỗ và chìm dần xuống biển. Vũ Phi Trừ - thuyền trưởng, Trần Đức Thông - Lữ đoàn phó Lữ đoàn 146, cùng một số thủy thủ trên tàu đã hy sinh cùng tàu 604 ở khu vực đá Gạc Ma”.
 
Bài đăng trên báo Nhân Dân số ra ngày 18.3.1988 - Ảnh chụp lại đăng trên báo Thanh niên  
 
       Vào thời điểm đó, cuộc hải chiến này làm “nóng rẫy” các trang báo, bài viết trong và ngoài nước ta. Báo Nhân dân số ra ngày 18/3/1988 viết: “Việc nhà cầm quyền Trung Quốc từ hơn hai tháng nay, đẩy mạnh những hoạt động xâm lấn lãnh thổ và khiêu khích quân sự chống Việt Nam ở vùng quần đảo Trường Sa, đã và đang gây nên sự công phẫn trong nhân dân ta và mối lo ngại sâu sắc trong sư luận Đông Nam Á cũng như trên thế giới.
       Sau khi dùng lực lượng quân sự chiếm hai bãi đá ngầm Chữ Thập, Châu Viên và một số bãi ngầm khác tong quần đảo Trường Sa của Việt Nam, ngày 14-3 vừa rồi họ lại cho tàu chiến tiến công các tàu vận tải không có vũ trang của Việt Nam ở khu vực đảo Sinh Tồn trong quần đảo này.
       Phía Trung Quốc không những ra sức bào chữa cho những hành động sai trái của họ mà còn tìm cách đổ lỗi cho chúng ta. Nhưng bất cứ ai tôn trọng lẽ phải đều hiểu Việt Nam không có ý muốn, càng không có chính sách tìm kiếm xung đột với Trung Quốc.
       Chúng ta dã lưu ý dư luận thế giới rằng những hành động nói trên của Trung Quốc là trái với luật pháp quốc tế, đi ngược xu thế thời đại, xâm phạm chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam. Như bất cứ dân tộc nào, chúng ta coi việc bảo vệ chủ quyền và lãnh thổ của Tổ quốc như nghĩa vụ thiêng liêng của mình…”. Cũng trong ngày 14/3/1988, Bộ Ngoại giao nước ta ra Tuyên bố nêu rõ: “Sáng này 14-3-1988, các tàu chiến của Trung Quốc đang hoạt động trái phép ở vùng biển quần đảo Hoàng Sa đã ngang nhiên nổ súng vào hai tàu vận tải của Việt Nam đang hoạt động bình thường ở bãi đá ngầm Gạc Ma thuộc khu đảo Sinh Tồn. Tàu của ta đã buộc phải nổ súng để tự vệ. Trong khi đó họ lại đổi trắng thay đen vu cáo tàu của Việt Nam khiêu khích vũ trang tàu chiến của Trung Quốc.
       Mọi người đều biết từ tháng 1-1998 đến nay, Trung Quốc đã không ngừng cho nhiều tàu chiến xâm nhập và khiêu khích quan sự ở các bãi đá ngầm Chữ Thập, Châu Viên và một số bãi đá ngầm khác ở khu vực đảo Sinh Tồn, trong quần đảo Trường Sa của Việt Nam.
 
Hình minh họa hải chiến đảo Gạc Ma
 
       Bất chấp sự phản đối của Chính phủ Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam và sự lo ngại của dư luận trên thế giới, trước hết là của các nước Đông - Nam Á, hành động trắng trợn nói trên bộc lộ rõ dã tâm của nhà cầm quyền Trung Quốc xâm phạm chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam, đe dọa nghiêm trọng an ninh của Việt Nam, phá hoại hòa bình ổn định và xu thế đối thoại ở Đông – Nam Á, thực hiện mưu đồ bành trướng ở biển Đông.
       Nhân dân và Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam vô cùng phẫn nộ và kiên quyết lên án hành động khiêu khích quân sự của nhà cầm quyền Trung Quốc. Chính phủ Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam một lần nữa khẳng định chủ quyển của mình đối với quần đảo Trường Sa và quần đảo Hoàng Sa.
       Nhà cầm quyền Trung Quốc phải chấm dứt ngay các hành động khiêu khích quân sự, rút ngay các tàu chiến của họ ra khỏi vùng biển thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam. Họ phải chịu hoàn toàn trách nhiệm về mọi hậu quả do hành động khiêu khích quân sự của họ gây ra…”
      Ngày 15-3-1988, Bộ Ngoại giao ta gửi công hàm phản đối Trung Quốc cho tàu chiến bắn vào tàu vận tải Việt Nam. Công hàm nêu rõ: “Tiếp theo những hành động xâm phạm chủ quyền lãnh thổ Việt Nam diễn ra từ tháng 1-1988 ở hai bãi đá ngầm Chữ Thập, Châu Viên và gần đây nhất ở một số điểm khác thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam, ngày 14 tháng 3 năm 1988, nhà cầm quyền Trung Quốc lại cho nhiều tàu chiến tiến hành khiêu khích và bán vào tàu vận tải của Việt Nam ở bãi đá ngầm Gác Ma gần khu vực đảo Sinh Tồn.
       Các tàu chiến của Trung Quốc hoạt động trái phép còn ngăn trở việc đi lại bình thường của tàu vận tải Việt Nam trong vùng biển Việt Nam và trên hải phận quốc tế. Những điều nêu trong công hàm ngày 14 tháng 3 năm 1988 của Bộ Ngoại giao Cộng hòa nhân dân Trung Hoa là hoàn toàn đổi trắng thay đen. Tuyên bố ngày 14 tháng 3 năm 1988 của Bộ Ngoại giao Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã vạch rõ và nghiêm khắc lên án những hành động sai trái của phía Trung Quốc…
       Trên báo Lao động cũng đăng tải bức ảnh chụp một bài ghi chép đầy cảm động: “Như báo chí đã đưa tin, sáng 14-3, các tàu chiến Trung Quốc đã nổ súng bắn cháy và chìm ba tàu vận tải của ta (tàu 505, 506 và 605) đang làm nhiệm vụ vận chuyển lương thực tiếp tế cho các chiến sĩ chốt đảo. 74 đồng chí đã hy sinh và bị mất tích. 11 đồng chí bị thương trong đó có bốn bị thương nặng hiện đang điều trị tại quân y viện 175.
       Phóng viên chúng tôi có mặt tại Bộ Tư lệnh Trường Sa và gửi về bài ghi chép dưới đây…”. Bài viết ghi lại lời kể của các chiến sĩ sống sót kể lại trận hải chiến và nỗi tiếc thương những người đồng đội đã ngã xuống bảo vệ chủ quyền thiêng liên của Tổ quốc. Báo này cũng chụp tấm hình các thủy thủ và chú thích: “Hai mươi hai thủy thủ tàu 604 giờ đây chỉ còn lại năm thủy thủ, hai thủy thủ tình nguyện ở lại đảo Sinh Tồn…”
      Báo Thanh niên (khi ấy còn là tuần tin) cũng đã có nhiều thông tin, bài viết vạch rõ mưu đồ bá quyền của Trung Quốc. Trong mục Điểm dư luận phương tây có bài “Trung Quốc là kẻ tội phạm trong vấn đề Trường Sa”. Bài báo này nêu rõ: “Xét về nguồn gốc lịch sử và căn cứ vào Công pháp quốc tế, Việt Nam có đầy đủ các yếu tố căn bản để khẳng định chủ quyền của mình đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Dư luận rộng rãi trên thế giới hiểu rõ điều đó và đã lên tiếng xác nhận hai quần đảo này là của Việt Nam”.
 
Bài báo đăng trên trang 4 Tuần tin Thanh niên ngày 28/3/1988.
Ảnh: Báo Thanh niên
 
       Vẫn trong bài báo của Thanh niên: “Từ Pháp - nước mà trước kia từng chiếm và đô hộ Việt Nam suốt một thế kỷ - tờ báo khuynh hữu Thế giới (3.3.88) đã viết: "Kể từ thế kỷ 17, Việt Nam đã có chân về kinh tế cũng như chính trị trên các đảo này, và bằng chứng đưa ra là chính quyền thuộc địa Pháp đã sáp nhập vào Đông Dương cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa".
       Thật không có gì khôi hài, ngang ngược và xảo trá cho bằng những lý lẽ do Bắc Kinh đưa ra về vấn đề Trường Sa. Người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã hai lần lớn tiếng nói rằng Trung Quốc chỉ tiến hành "các hoạt động khảo sát bình thường trên vùng biển thuộc lãnh thổ thiêng liêng của Trung Quốc”. Có hai điều cần chú ý. "Khảo sát bình thường" với hàng lô lốc tàu chiến và binh lính đổ bộ ư? "Lãnh thổ thiêng liêng của Trung Quốc" ở đây lại là vùng quần đảo Trường Sa sao? Với giọng điệu của kẻ vừa ăn cướp, vừa la làng, họ cho tàu chiến bắn cháy 3 tàu vận tải của Việt Nam rồi lại lu loa rằng Việt Nam đã tiến công họ.
       Ngày 16.3, hãng tin Pháp AFP đã phát bài bình luận khẳng định Việt Nam là người vô tội, còn Trung Quốc là kẻ tội phạm. Hãng tin này viết: "Hành động của Trung Quốc rất vụng về, vì đã lợi dụng lễ tang (của ông Phạm Hùng) để thọc dao găm vào lưng người Việt Nam".
       Bài báo của Thanh niên tiếp tục thông tin: “Báo Thụy Điển Xvenxca Đac-blađet (17.3) cũng viết rằng: "Đa số các nhà bình luận đều nhất trí nhận định rằng chính Trung Quốc đã khiêu khích để gây ra các vụ xung đột trong những ngày vừa qua ở quần đảo Trường Sa". Và còn nhấn mạnh thêm: "Trung Quốc đã cố ý khích động sự phản ứng quyết liệt của Việt Nam".
       Tờ Thời báo Ấn Độ đã liên tiếp đăng tin, bài vạch trần tham vọng của Trung Quốc ở biển Đông và tố cáo ý đồ mở rộng vùng lãnh hải của họ ra tới 90% diện tích của vùng biển này. Ngay cả tờ báo Mỹ Người hướng dẫn khoa học Thiên Chúa giáo (17.3) cũng nhận xét: "Cuộc xung đột gần đây giữa Trung Quốc và Việt Nam ở biển Hoa Nam đối với quần đảo Trường Sa làm rõ những tham vọng hải quân ngày càng lớn của Bắc Kinh trong vùng biển chiến lược quan trọng này".
 
BBT

 

Các tin liên quan
Các tin mới hơn

Các tin cũ hơn

Bản quyền thuộc về Tỉnh Đoàn Lạng Sơn

Địa chỉ: Số 1 - đường Văn Cao, phường Chi Lăng, TP. Lạng Sơn

Tel: (025) 3 812 137 ,Fax: (025) 3 812 137

Email: banbientaptinhdoan@gmail.com

Chỉ đạo nội dung: Ban Thường vụ Tỉnh Đoàn